Les Fleurs
25.02.2008

De nouvelles impressions disponibles dans le ’store’ !
New prints available in store !
Flying to the sea
23.02.2008



La Mer vue du ciel. Quelques essais de photos prise depuis un ULM au dessus de chez moi. Pas mal de problème pour gérer les reflets, la luminosité, les écarts de contraste. Mais c’est toujours un plaisir de tout voir du dessus. Merci Beau-Papa !
The sea viewed from the sky. Some attempts to take photographs from a light airplane near my home. Few problems to manage the reflections, luminosity and contrast. But it’s always a pleasure to see everything from above…
Last Polaroids
22.02.2008

Polaroid a décidé de fermer ses usines. C’en est finit des films Polaroid… On devrait pouvoir en avoir pendant un petit moment, les stocks sont plein, mais j’ai quand même commandé 5 packs de Sx-70 Blend. J’espère pouvoir en avoir d’autre…
Polaroid have decided to close their instant film plants. This is the end of Polaroid instant film… We may still have some for a while, stocks are full, but I’ve just ordered 5 packs of Sx-70 blend. I hope to have some more…
The Bridge
11.02.2008

Le Viaduc de Millau avec un ciel d’hiver.
The Millau bridge with a winter sky.
Sunday Nap
10.02.2008

De nouvelles photos sont disponibles dans le ‘Store’ et puis plus rien, une sieste.
New prints available in Store and nothing more, just a nap.
Where I should be
09.02.2008

Il semble que je fuis les lieux fréquentés.
It seems that I flee places where people are.
Avignon
08.02.2008

J’ai découvert la Photographie en Avignon. Ces vieilles rues étroites me plaisaient énormément, elles avaient un petit goût d’Italie et un caractère énorme même si elles étaient souvent désertes.
J’y ai beaucoup marché, beaucoup appris, avant de partir pour une ville légèrement différente: Paris.
I discover Photography in Avignon. I liked very much her old cramped streets, they looked like Italian streets and they had lots of personality, even if they were often deserted.
I walked a lot in it and learnt a lot, before leaving for a bit different town: Paris.
Lost in the sea
07.02.2008

C’est une vieille photo que j’ai faite avec un Kiev 88. Le dos était assez vieux et avait des fuites de lumières, mais pour des photos d’atmosphère je l’aime énormément. J’ai déjà travaillé une photo du même rouleau (dans Portfolio - Waterscape) et certaines personnes n’aiment pas la vague en bas de l’image. Donc voici une version plus sombre sans la vague. Une autre version de la même scène.
This is an old photo I’ve made with a Kiev 88 camera. The back was very old and has light leaks but for moody shots I like it a lot. I’ve already shown one photo of the same roll (check in Portfolio - Waterscape) and some people don’t like the wave on it. So this is a much darker version without the wave. Another view of the same scenery.
Le Bateau
04.02.2008

Anne-Julie m’a dit que cette photo ressemblait à un rêve. Je suis d’accord. L’arrière-plan ressemble à un décor de cinéma paint et la composition n’est… pas très conventionnelle.
A première vue, j’étais plutôt intéressé par la reflection de l’eau sur la coque du bateau. Le soleil scintille toujours sur l’eau et c’est plutôt difficile d’imprimer ce mouvement sur la pellicule.
Mais en fin de compte, le scintillement est comme un appel. Le bateau voudrait voler.
Et Anne-Julie a raison, c’est comme dans un rêve.
Merci à tous ceux qui ont laissé des commentaires sur les jours précédents !
Anne-Julie said that this photo looks like a dream. I agree. The background seems to be a painting for a movie background and the crop is… not really standard.
At first, I was interested by the reflection of the water on the boat. The sun on the water is always glisten but that’s difficult to have that motion on a photo.
But at the end, this reflection is like a call. The boat would like to fly.
And Anne-Julie is right, it’s like a dream.
Thank you to those who have left a comment on previous days !
















